The i500 Series Professional Steam StationINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONES
DESCRIPTION OF THE I5001. Safety cap2. Iron power button3. Boiler power button4.Lowwaterlevellightindicator5. Temperature regulating knob 6. Stea
DESCRIPTION OF THE i500A1. Safety cap2. Pressure gauge (manometer)3. Steam button4. Boiler button5. Lowwaterlightindicator6. Steam regulating
DESCRIPTION OF THE i500B1. Safety cap2. Pressure gauge (manometer)3. Steam button4. Boiler button5. Lowwaterlightindicator6. Steam regulating
10TROUBLESHOOTINGPROBLEM The steam from the iron is too wet. Water is coming out from the boiler. There is no steam coming out of the iron, nozzle
11Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to the original purchaser of the boiler noted above from Reliable (the “Reliable Boiler Tank”) that it wi
12ReliableCorporation(“Reliable”)warrantstooriginalpurchaserofitsproductsthatevery product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free
LES SÉRIES i500POSTE À VAPEUR PROFESSIONNELMODE D’EMPLOI FRANÇAIS13
CONGRATULATIONSNous aimerions vous remercier et vous féliciter pour votre achat du poste à vapeur professionnel i500 de Reliable Corporation. Avec son
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN ENDROIT SÉCURITAIRE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVAN
15. Lorsquevousutilisezl’appareil,nejamaisdévisserouretirerlebouchon(1)pendantque la bouilloire est sous pression. 16. Avantderetirer
DONNÉES TECHNIQUESÉlémentchauffantplaquéaluminiumà800W–120VPuissance de la bouilloire i500 : 1000 WPression de service du i500 : 3.5 barsCapaci
11. Ceproduitdevapeurestmunid’untémoind’avertissementdebasniveaud’eau(5)etleboutonderéinitialisationduthermostat(9ou10).Pend
5. Rincezleréservoiravecdel’eauclairjusqu’àcequel’odeurdevinaigreaitdispa-rueouqu’aucuneparticuledesédimentsnesortedel’intérie
DESCRIPTION DU i5001. Bouchondesûreté2. Boutond’alimentationduferàrepasser3. Bouton d’alimentation de la bouilloire4. Indicateur de bas
DESCRIPTION DU i500A1. Bouchondesûreté2. Jaugeàpression(manomètre)3. Bouton de vapeur4. Bouton de la bouilloire5. Indicateur de bas niveau d
DESCRIPTION DU i500B1. Bouchondesûreté2. Jaugeàpression(manomètre)3. Bouton de vapeur4. Bouton de la bouilloire5. Indicateur de bas niveau d
DÉPANNAGEPROBLÈME Lavapeurprovenantduferesttrop humide. L’eausortdelabouil-loire. Aucune vapeur ne sort du fer, du gicleur ou du pistolet.
Reliable Corporation (« Reliable ») garantit à l'acheteur original du chauffe-eau susmentionné de Reliable (le « réservoir de chauffe-eau Reliabl
ReliableCorporation(«Reliable»)garantitàl'acheteuroriginaldeceproduitquechaqueproduitvenduparReliable(un«ProduitReliable»)
ENGLISH 01FRANÇAIS 13ESPAÑOL 28
LA SERIE i500ESTACIÓN PROFESIONAL DE VAPORMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL28
CONGRATULATIONSQueremos felicitarlo y agradecerle por comprar la estación profesional de vapor i500 de Reliable Corporation. Con su construcción de ac
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURA REFERENCIALEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANT
16. Antes de sacar la tapa, verifique que no haya más vapor en la cámara de vapor colo-cando la llave de la caldera (4) en la posición de apagado y pr
DATOS TÉCNICOSElemento calefactor totalmente recubierto en aluminio de 800W – 120VPotencia de la caldera del i500: 1000WPresión de funcionamiento del
11. Esteproductovieneequipadoconunaluzdeadvertenciadebajoniveldeagua(5) y el botón de reinicio termostato (9 o 10). Durante el uso, si
INSTRUCCIONES DEL AGUAUse agua del grifo o 50% agua del grifo y 50% agua destilada en este artefacto. No utilice perfume ni productos que contengan a
31DESCRIPCIÓN DEL i500A 1. Tapa de seguridad2. Indicador de presión (manómetro)3. Botón de vapor4. Botón de la caldera5. Indicadordebajonivel
DESCRIPCIÓN DEL i500B 1. Tapa de seguridad2. Indicador de presión (manómetro)3. Botón de vapor4. Botón de la caldera5. Indicadordebajonivelde
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMASPROBLEMA El vapor de la plancha es demasiado húmedo. Está saliendo agua de la cal-dera. No sale vapor de la plancha, la boq
01THE i500 SERIES PROFESSIONAL STEAM STATIONINSTRUCTION MANUALENGLISH
Reliable Corporation (“Reliable”) garantiza al comprador original de la caldera descrita arriba vendida por Reliable (la “Caldera Reliable”) que se en
ReliableCorporation(“Reliable”)garantizaalcompradororiginaldesusproductosquetodaslas unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliable
1 800 268 1649www.reliablecorporation.com
02CONGRATULATIONSWe would like to thank you and congratulate you for purchas-ing the Reliable i500 professional steam station from Reliable Corporatio
03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCEREAD ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE When using your Relia
04FOR HOUSEHOLD AND LIGHT COMMERCIAL USE ONLYFEATURES • Lowwaterlightindicator• Autoshut-offthermostatprotection• Regulartapwateror50/50
05HOW TO ASSEMBLE AND USE1. Remove the steam station from its packing and make sure all packing has been removed (including the protective bags). Put
The boiler must be cleaned periodically and any sediment/mineral buildup removed from inside the unit; otherwise, it may become clogged. The period be
Comments to this Manuals