STEAM VACUUM CLEANER ASPIRATEUR À VAPEUR ASPIRADORA A VAPORINSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONESEnviroMate Flex EF700
101. Main Unit2. Flexible hose3. Boiler Key4. Extension steam & vacuum hose5. Steam & vacuum brush6. Frame for floor7. Frame for carpet
11UNIT PREPARATION/MECHANICAL MOUNTING1. Tilt the machine on its side and affix the wheels on the bottom part of the unit (Fig. 2).2. Mount the hand
127. Connect the vacuum cleaner plug into the rear socket of the unit. CAUTION! Connect only the vacuum cleaner delivered with the unit. Other vacuu
1310. Unwind the cable and insert the plug into the wall socket of a suitable wiring system. Unless otherwise stated the machine is suitable for 120V
14PRESSURE GAUGE • Apressurereadinggaugeispresent on the control panel.• Yellow sector: minimum/medium pressure.• Green sector: medium/maximum
15LEVEL ADJUSTMENT/BOILER• Refillingiscarriedouteachtimethelevelprobesensesalowwater level in the boiler. During normal level recovery,
16VACUUM• Themachinecanalsobemadetofunction in ”vacuum only” mode, as a powerful wet/dry vacuum cleaner. Simply by pressing the switch positio
17WINDOW SQUEEGEE• Thewindowsqueegeeallowsusers to easily clean and degrease window. • Itcanbedirectlyfittedinthehosehandle or in the ex
18• Forthecorrectassemblyoftheadaptor, release the securing hooks (1), assemble the adaptor (2) and re-close the sealing hooks (3) (Fig. 24). •
19• Thisindustrialsteamvacuumgeneratordoesnotrequireanyparticular maintenance. It may be necessary to empty the water out of the boiler to r
20OPTIONAL STEAM KITThe machine can works also with optional Steam Kit. The optional steam kit provides different accessories where it is possible to
21Reliable Corporation (“Reliable”) warrants to original purchaser of its products that every product sold by Reliable (a “Reliable Product”) is free
22ENVIROMATE FLEX EF700 ASPIRATEUR À VAPEURGUIDE D'UTILISATIONFRANÇAIS
23FÉLICITATIONSNous aimerions vous remercier et vous féliciter pour l'achat de l'aspirateur à vapeur EnviroMate FLEX de Reliable Corporation
24IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉLorsdel’utilisationd'unappareilélectrique,desprécautionsbasiquesdoiventtoujours être observées.V
25• Maintenezvoscheveux,vêtementslâches,doigtsettouteslesautrespartiesducorpsàl'écartdesouverturesetdespiècesmobilesdel&ap
26CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION ULTÉRIEUREINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECet appareil doit être mis à la terre.
27SYSTÈMES DE SÉCURITÉ DE L'APPAREIL :• Soupaped'évacuationdesurpression.• Pressostatpourlecontrôledelapression.• Thermorupteur
281. Unité Principale2. Tuyau flexible3. Clé du chauffe-eau4. Tuyau d'extension d'aspiration et de vapeur5. Brosse d'aspiration e
29PRÉPARATION DE L'APPAREIL/MONTAGE MÉCANIQUE1. Penchez l'appareil sur son flanc et fixez les roues sur la partie inférieure de l'app
ENGLISH 04FRANÇAIS 22ESPAÑOL 40
307. Raccordez la fiche du nettoyeur à vapeur dans la prise située à l'arrièredel'unité. ATTENTION ! Connectez uniquementlenettoyeurà
3110. Déroulezlecâbleetinsérezlafichedanslaprisemuraled'unsystèmeélectriqueadapté.Saufindicationscontraires, l'appareil co
32MANOMÈTRE • Unejaugedelecturedelapressionestprésentesurletableaudecontrôle.• Secteur jaune : pression minimum/moyenne.• Secteur vert
33RÉGLAGE DU NIVEAU/CHAUFFE-EAU• Leremplissageesteffectuéàchaquefoisquelecapteurdeniveaudétecteunniveaud'eau faible dans le chauf
34ASPIRATION• L'appareilpeutégalementfonctionner en mode « aspiration uniquement»,toutcommeunaspirateur à sec/humide. Appuyez simplement
35RACLETTE POUR VITRES• Laraclettepourvitrespermetaux utilisateurs de nettoyer et de dégraisser facilement les vitres. • Ellepeutêtredirecte
37• Pourmontercorrectementl'adaptateur, libérez les crochets de fixation (1), montez l'adaptateur (2) et refermez les crochets de fixati
37• Cegénérateurdevapeurindustrielnerequiertaucunentretienparticulier. Il peut être nécessaire de vider l'eau du chauffe-eau afin d&apo
38KIT VAPEUR EN OPTIONL'appareil peut fonctionner avec un kit vapeur en option. Le kit vapeur en option fournitdifférentsaccessoiresgrâceauxq
39ReliableCorporation(«Reliable»)garantitàl'acheteuroriginaldeceproduitquechaqueproduit vendu par Reliable (un « Produit Reliable »
4ENVIROMATE FLEX EF700 STEAM VACUUM CLEANERINSTRUCTION MANUALENGLISH
40ENVIROMATE FLEX EF700 ASPIRADORA A VAPORMANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL
41FELICITACIONESNos gustaría agradecerle y felicitarlo por haber comprado la aspiradora a vapor EnviroMate FLEX de Reliable Corporation.La limpieza co
42INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESCuandouseunaparatoeléctrico,siempredeberíaseguirprecaucionesbásicas.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
43• Tengamáscuidadocuandolimpieenescaleras.• Nouseelaparatoparaaspirarolimpiarderramesoáreasdelíquidosinflamablesocombustibles,
44GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTASINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAEsteartefactorequieredeunaconexiónatierra.Encasodemal
45SISTEMAS DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA:• Válvuladeescapedesobrepresión.• Interruptordepresiónparacontroldepresión.• Interruptortérmicode
461. Unidad Principal2. Manguera flexible3. Llave de caldera4. Extensión de manguera de vapor y aspirado5. Cepillo de vapor y aspirado6. Marco p
47PREPARACIÓN DE LA UNIDAD/MONTAJE MECÁNICO1. Inclinelamáquinayfijelasruedas en la parte inferior de la unidad (Fig. 2).2. Monte el asa en la
487. Conecte la aspiradora en el enchufe trasero de la unidad. ¡PRECAUCIÓN! Conecte solamente la aspiradora entregada con la unidad. Si conecta otra
4910. Desenrosqueelcableeinserteel enchufe en el tomacorriente doméstico de un sistema de cableado adecuado.Amenosqueseindiquelocontrario
5CONGRATULATIONSWe would like to thank you, and congratulate you for purchasing the EnviroMate FLEX steam/vacuum cleaner from Reliable Corporation.Dry
50MANÓMETRO• Elpaneldecontrolcuentaconunmanómetro.• Sector amarillo: presión mínima/media.• Sectorverde:presiónmedia/máxima.• Sectornar
51AJUSTE DE NIVEL/CALDERA• Elrellenadoserealizacadavezquelasondadeniveldetecteunbajoniveldeagua en la caldera. Durante la recuperació
52ASPIRADO• Lamáquinatambiénpuedeutilizarse en modo de “aspiración”, como una poderosa aspiradora en húmedo/ seco. Simplemente presione el interr
53ESCOBILLA PARA VENTANA• Laescobillaparaventanapermite a los usuarios limpiar y desengrasar ventanas con facilidad. • Puedecolocarsedirectame
54• Parauncorrectomontajedeladaptador, libere los ganchos de sujeción (1), monte el adaptador (2) y vuelva a cerrar los ganchos de sujeción (3)
55• Estaaspiradoraindustrialdevapornorequiereningúnmantenimientoespecial. Podría ser necesario vaciar el agua de la caldera para retirar dep
56EQUIPO DE VAPOR OPCIONALLamáquinatambiénpuedeutilizarseconunEquipodeVaporopcional.Elequipodevaporopcionalsuministradiferentesacces
57ReliableCorporation(“Reliable”)garantizaalcompradororiginaldesusproductosquetodaslas unidades vendidas por Reliable (un “Producto Reliab
1 800 268 1649www.reliablecorporation.com
6IMPORTANT SAFETY REQUIREMENTSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
7• Useextracarewhencleaningonstairs.• Donotusetovacuumorsteamflammableorcombustibleliquidsspillsorareas, such as gasoline, or use
8SAVE THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCEGROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. If it should malfunction or breakd
9SAFETY SYSTEMS OF THE MACHINE:• Overpressureexhaustvalve• Pressureswitchforpressurecontrol• Safetythermoswitchandthermofusetocontrolte
Comments to this Manuals