The IronMaven J490A Home Ironing System with CSSINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONES
08THIS MODEL IS PROVIDED WITH THE FOLLOWING FEATURESRed control light (4)A red warning light turns on to signal that the water in the tank has been ex
09FILLING THE TANKEquipped with CSS™ (Continuous Steam System) your steam iron system can be filled anytime during the ironing operation.MAINTENANCE O
10REPLACEMENT & OPTIONS#J45T – Teflon® ironing shoe #JTPOWDER Cleaning powderTROUBLESHOOTINGDo not operate the steam cleaner with a damaged cord, p
11LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship which appe
13IRONMAVENMC J490ASYSTÈME DE REPASSAGE POUR LA MAISON ÉQUIPÉ DE LA TECHNOLOGIE CSSMCMANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS
14FÉLICITATIONSNous vous remercions et vous félicitons pour l’achat du dernier système de repassage pour la maison de la Compagnie Reliable. Un systèm
15IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉDes mesures fondamentales de sécurité doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre système de repassa
16INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES Pour éviter les surcharges de circuit, n’utilisez pas un autre appareil à puissance élevée sur le même circuit simultanémen
17LE PROGRAMMEUR DE DÉTARTRAGE EST CONFIGURÉ COMME SUIT : Diagramme (B)Le voyant DEL rouge indique le niveau de dureté de l’eau. INSTRUCTIONS DE PROGR
ENGLISH 01FRANÇAIS 13ESPAÑOL 25
18REMARQUE SPÉCIALELe système d’avertissement anticalcaire J490A s’éteindra automatiquement après 57 galons (218 litres) d’eau, si les instructions de
19DESCRIPTION DU SYSTÈME DE REPASSAGE À VAPEUR1. Régulation de la vapeur2. Interrupteur du fer à repasser3. Lumière orange de contrôle de la vapeu
20COMMENT UTILISER VOTRE SYSTÈME DE REPASSAGE 1. Dévissez le bouchon de remplissage d’eau (10). 2. À l’aide d’une bouteille ou de tout autre conten
21CE MODÈLE POSSÈDE LES CARACTÉRISTIQUES SUIVANTESLumière de contrôle rouge (4)Une lumière d’avertissement rouge s’allume lorsque l’eau du réservoir s
22REMPLISSER LE RÉSERVOIR Équipé avec le système CSSMC (Continuous Steam System), votre système de repas-sage à vapeur peut être rempli à tout moment
23REMPLACEMENT ET OPTIONS #J45T – Semelle de fer à repasser en Teflon® #JTPOWDER Poudre de nettoyage DÉPANNAGENe faites pas fonctionner le nettoyeur à
GARANTIE LIMITÉE D’UN ANPour une période d’un an à partir de la date d’achat, nous réparerons, sans frais, tout défaut de matériau ou de main-d’œuvre
IRONMAVEN™ J490ASISTEMA CON SVC™ (SISTEMA DE VAPOR CONTINUO)PARA PLANCHAR EN CASA MANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL25
FELICIDADESNosotros le felicitamos y le damos las gracias por comprar el más moderno sistema de planchar en casa, de Reliable Corporation. La mejor
NOTICIA IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADCuando use su plancha de vapor marca Reliable™ siempre debe seguir las instrucciones de precaución y seguridad. Po
01THE IRONMAVEN J490A HOME IRONING SYSTEM WITH CSS™INSTRUCTION MANUALENGLISH
INSTRUCCIONES ELECTRICASPara evitar un corto circuito, no opere ningún otro equipo de alto voltaje en el mismo cirquito simultáneamente con la plancha
INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION1. Hay 4 luces de DEL rojas, y cada cual representa un nivel diferente de agua dura. Una luz roja de DEL significa el niv
COMPRUEBE PRIMERO, PLANCHE DESPUESAntes de planchar telas delicadas, es importante comprobar la plancha en un lugar discreto (por ejemplo, en la parte
COMO UTILIZAR EL SISTEMA DE PLANCHAR1. Desenroscar la tapa del tanque (10). 2. Utilizando una botella u otro contenedor, llenar el tanque (9) con ag
ESTE MODELO PRESENTA LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS: Piloto de control rojo (4)El piloto de control rojo se enciende para indicar cuando se ha acabado
LLENANDO EL TANQUEEl equipo incluye el sistema SVC™ (Sistema de Vapor Continuo), lo cual significa que usted puede rellenar el agua en cualquier moment
RECAMBIOS Y OPCIONES#J45T – Base de plancha de Teflón® #JTPOWDER – Polvo descalcificador QUE HACER CUANDO EXISTE UN PROBLEMANo utilice la plancha si el
35GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOGarantizamos todos los productos de la marca Reliable™ por un año a partir de la fecha de compra contra defectos de mater
1 800 268 1649www.reliablecorporation.com
02CONGRATULATIONSWe would like to thank you, and congratulate you for purchasing the ultimate home ironing system from Reliable Corporation. A profess
03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your Reliable™ home ironing system, basic safety precautions should always be followed. Please read the foll
04ELECTRICAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit simultaneously with the steam
05PROGRAMMING INSTRUCTIONS1. There are 4 red LED lights, each one representing a different level of water hardness. One red LED light is for the soft
06TEST FIRST, THEN IRONPrior to ironing on delicate fabrics, it is a good idea to do a test in a hidden area (like the reverse side) to ensure that no
07HOW TO USE YOUR IRONING SYSTEM1. Unscrew the water fill cap (10).2. Using a bottle or any other container, fill the tank (9) up to a maximum of .7 q
Comments to this Manuals