Reliable J490A Instruction Manual

Browse online or download Instruction Manual for Irons Reliable J490A. Reliable J490A Instruction manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - with CSS

The IronMaven J490A Home Ironing System with CSSINSTRUCTION MANUALGUIDE D’UTILISATIONMANUAL DE INSTRUCCIONES

Page 2 - ESPAÑOL 25

08THIS MODEL IS PROVIDED WITH THE FOLLOWING FEATURESRed control light (4)A red warning light turns on to signal that the water in the tank has been ex

Page 3 - INSTRUCTION MANUAL

09FILLING THE TANKEquipped with CSS™ (Continuous Steam System) your steam iron system can be filled anytime during the ironing operation.MAINTENANCE O

Page 4 - CONGRATULATIONS

10REPLACEMENT & OPTIONS#J45T – Teflon® ironing shoe #JTPOWDER Cleaning powderTROUBLESHOOTINGDo not operate the steam cleaner with a damaged cord, p

Page 5 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11LIMITED 1 YEAR WARRANTY For a period of one year from date of purchase we will, free of charge, repair defects in material or workmanship which appe

Page 7 - ANTI-CALC WARNING ALARM

13IRONMAVENMC J490ASYSTÈME DE REPASSAGE POUR LA MAISON ÉQUIPÉ DE LA TECHNOLOGIE CSSMCMANUEL D’INSTRUCTIONS FRANÇAIS

Page 8 - TEST FIRST, THEN IRON

14FÉLICITATIONSNous vous remercions et vous félicitons pour l’achat du dernier système de repassage pour la maison de la Compagnie Reliable. Un systèm

Page 9

15IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉDes mesures fondamentales de sécurité doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre système de repassa

Page 10 - IRONING TIPS

16INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES Pour éviter les surcharges de circuit, n’utilisez pas un autre appareil à puissance élevée sur le même circuit simultanémen

Page 11 - TECHNICAL DESCRIPTION

17LE PROGRAMMEUR DE DÉTARTRAGE EST CONFIGURÉ COMME SUIT : Diagramme (B)Le voyant DEL rouge indique le niveau de dureté de l’eau. INSTRUCTIONS DE PROGR

Page 12 - TROUBLESHOOTING

ENGLISH 01FRANÇAIS 13ESPAÑOL 25

Page 13 - RELIABLE PRODUCTS WARRANTY

18REMARQUE SPÉCIALELe système d’avertissement anticalcaire J490A s’éteindra automatiquement après 57 galons (218 litres) d’eau, si les instructions de

Page 14

19DESCRIPTION DU SYSTÈME DE REPASSAGE À VAPEUR1. Régulation de la vapeur2. Interrupteur du fer à repasser3. Lumière orange de contrôle de la vapeu

Page 15

20COMMENT UTILISER VOTRE SYSTÈME DE REPASSAGE 1. Dévissez le bouchon de remplissage d’eau (10). 2. À l’aide d’une bouteille ou de tout autre conten

Page 16 - FÉLICITATIONS

21CE MODÈLE POSSÈDE LES CARACTÉRISTIQUES SUIVANTESLumière de contrôle rouge (4)Une lumière d’avertissement rouge s’allume lorsque l’eau du réservoir s

Page 17

22REMPLISSER LE RÉSERVOIR Équipé avec le système CSSMC (Continuous Steam System), votre système de repas-sage à vapeur peut être rempli à tout moment

Page 18 - INSTRUCTIONS DE L’EAU

23REMPLACEMENT ET OPTIONS #J45T – Semelle de fer à repasser en Teflon® #JTPOWDER Poudre de nettoyage DÉPANNAGENe faites pas fonctionner le nettoyeur à

Page 19

GARANTIE LIMITÉE D’UN ANPour une période d’un an à partir de la date d’achat, nous réparerons, sans frais, tout défaut de matériau ou de main-d’œuvre

Page 20

IRONMAVEN™ J490ASISTEMA CON SVC™ (SISTEMA DE VAPOR CONTINUO)PARA PLANCHAR EN CASA MANUAL DE INSTRUCCIONESESPAÑOL25

Page 21 - REPASSAGE À VAPEUR

FELICIDADESNosotros le felicitamos y le damos las gracias por comprar el más moderno sistema de planchar en casa, de Reliable Corporation. La mejor

Page 22 - DE REPASSAGE

NOTICIA IMPORTANTE PARA SU SEGURIDADCuando use su plancha de vapor marca Reliable™ siempre debe seguir las instrucciones de precaución y seguridad. Po

Page 23 - CONSEIL DE REPASSAGE

01THE IRONMAVEN J490A HOME IRONING SYSTEM WITH CSS™INSTRUCTION MANUALENGLISH

Page 24 - DESCRIPTION TECHNIQUE

INSTRUCCIONES ELECTRICASPara evitar un corto circuito, no opere ningún otro equipo de alto voltaje en el mismo cirquito simultáneamente con la plancha

Page 25 - DÉPANNAGE

INSTRUCCIONES DE PROGRAMACION1. Hay 4 luces de DEL rojas, y cada cual representa un nivel diferente de agua dura. Una luz roja de DEL significa el niv

Page 26

COMPRUEBE PRIMERO, PLANCHE DESPUESAntes de planchar telas delicadas, es importante comprobar la plancha en un lugar discreto (por ejemplo, en la parte

Page 27

COMO UTILIZAR EL SISTEMA DE PLANCHAR1. Desenroscar la tapa del tanque (10). 2. Utilizando una botella u otro contenedor, llenar el tanque (9) con ag

Page 28 - FELICIDADES

ESTE MODELO PRESENTA LAS SIGUIENTES CARACTERÍSTICAS: Piloto de control rojo (4)El piloto de control rojo se enciende para indicar cuando se ha acabado

Page 29

LLENANDO EL TANQUEEl equipo incluye el sistema SVC™ (Sistema de Vapor Continuo), lo cual significa que usted puede rellenar el agua en cualquier moment

Page 30 - INSTRUCCIONES SOBRE EL AGUA

RECAMBIOS Y OPCIONES#J45T – Base de plancha de Teflón® #JTPOWDER – Polvo descalcificador QUE HACER CUANDO EXISTE UN PROBLEMANo utilice la plancha si el

Page 31 - ALARMA DE AVISO ANTI-CALCIO

35GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑOGarantizamos todos los productos de la marca Reliable™ por un año a partir de la fecha de compra contra defectos de mater

Page 32 - CON VAPOR

1 800 268 1649www.reliablecorporation.com

Page 33

02CONGRATULATIONSWe would like to thank you, and congratulate you for purchasing the ultimate home ironing system from Reliable Corporation. A profess

Page 34

03IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your Reliable™ home ironing system, basic safety precautions should always be followed. Please read the foll

Page 35 - DATOS TÉCNICOS

04ELECTRICAL INSTRUCTIONS To avoid a circuit overload, do not operate another high-wattage appliance on the same circuit simultaneously with the steam

Page 36 - RECAMBIOS Y OPCIONES

05PROGRAMMING INSTRUCTIONS1. There are 4 red LED lights, each one representing a different level of water hardness. One red LED light is for the soft

Page 37

06TEST FIRST, THEN IRONPrior to ironing on delicate fabrics, it is a good idea to do a test in a hidden area (like the reverse side) to ensure that no

Page 38 - 1 800 268 1649

07HOW TO USE YOUR IRONING SYSTEM1. Unscrew the water fill cap (10).2. Using a bottle or any other container, fill the tank (9) up to a maximum of .7 q

Comments to this Manuals

No comments